Platypus,
Kudos! You are technically correct.
When grammarians talk, they have a special jargon just like any other profession. The prescriptive term is more accurate than proscriptive when discussing the establishment of rules. Yet the professional jargon tends (or at least did when I studied grammar) to lump both the "do this" and "do not do this" into one term.
A cursory search on the web showed me that the three-way split has become more common.
So, you're proscriptive by saying "don't end a sentence in a preposition" and prescriptive by saying "use a comma before a coordinating conjunction that joins two major clauses," which of course becomes proscriptive if phrased "do not forget to use . . . ."
Either way, the establishment of authority is the goal. Sometimes this is necessary and appreciated, while other times it's just a pain in the whazoo that leads to clumsy and stilted language.
Another way to look at English grammar (as opposed to French Academy grammar) is that it is a constantly changing thing. What you learned in high school and/or college will likely change in some manner during your lifetime. Part of this is due to the descriptive nature of enough English grammarians to accept the ways of current writers.
Novelists and journalists drive this situation by taking a rule that often doesn't make sense and throwing it out the window. For example, that use of a comma with a coordinating conjunction--most journalists and their editors don't do this unless at least one of the major clauses is also a complex construction.
In effect, descriptive grammar strives to make sense in the real world. Oftentimes a rule just doesn't apply to the situation at hand. An example of this is the split infinitive, as in "to boldly go . . .."
As it turns out, this is a rule for Latin that was arbitrarily imposed on English. Although English has a Latin root, it also--and more originally--has a Germanic root. And so, to openly display my contempt for this arbitrary rule, I shall proceed to delightfully split my infinitives--and get away with it, too.
But thanks for the update. Sure looks like we have a subset of the grammar police these days.
edited
to snidely add:
In
informal language, which is what I generally use, types can act:
QUOTE
type, n., v., typed, typ·ing.
3. Informal. a person, regarded as reflecting or typifying a certain line of work, environment, etc.: a couple of civil service types. - Webster's unabridged electronic dictionary, 1999